robinbobin ([personal profile] robinbobin) wrote2006-11-30 12:07 am

Этимология Бандуры

вот в Википедии, в статье Чатланский язык куча неточностей

1. Само название - Чатланский язык.
А ведь тут четко видно что Чатлано-Пацакский словарь.

сам язык надо или Чатлано-Пацакский называть, или плюканский.

2. Опять же - Бандура.  Этот музыкальный инструмент, так назвал Гидеван Александрович, а не плюкане. Как она называется по-плюкански неизвестно. Видимо просто КУ.

Ну и как это исправлять?

1 +. Дана расшифровка песни Скрипача - Тим-пидидам-пидидам-пидидим-пидиде

[identity profile] germy-julia.livejournal.com 2006-11-29 10:10 pm (UTC)(link)
класс!!!!

[identity profile] an-ur-ser.livejournal.com 2006-11-29 10:50 pm (UTC)(link)
Респект :))

[identity profile] lboris-71.livejournal.com 2006-11-30 07:03 am (UTC)(link)
КУ! :)

[identity profile] krol-hydrops.livejournal.com 2006-11-30 12:48 pm (UTC)(link)
Ка́ппа — устройство дистанционного управления чем-либо (или, возможно, просто «кнопка»).
Ца́ппа (цапа) — часть двигателя пепелаца, куда вставляется гравицаппа. Возможно, этим термином называется любая значимая деталь пепелаца.


У меня такое предположение: пепелац тут ни при чем.

Каппа - все, что нажимают (кнопка).
Цаппа - все, что крутят (нет русского эквивалента).

[identity profile] yms.livejournal.com 2006-11-30 04:06 pm (UTC)(link)
Ни фига. Сказано же - словарь чатлано-пацакский, т.е. переводит с чатланского на наш, пацакский. (Земляне же оказались пацаками.)

Вообще такие статьи-словари легко замусориваются. См. также Жаргон падонков (там много чисто ЖЖшных выражений и т.п.) или Сленг участников интеллектуальных игр (там много не-сленга тоже). А удалять жалко.

[identity profile] ctac.livejournal.com 2006-11-30 07:22 pm (UTC)(link)
Про бандуру там тоже правильно написано. Первыми её бандурой назвали именно плюкане:


Уэф: С вас шесть тыщ сто сорок коробков.
Машков: Откуда столько набралось?
Уэф: Кашу жрали, воду пьёте... И бандура.
Машков: Бандуру вычеркни, не берём бандуру. Положи...
Скрипач: Давайте возьмём, хоть какую-нибудь технику привезём, а то кто поверит?

[identity profile] makeev.livejournal.com 2006-12-01 04:40 pm (UTC)(link)
Всё проще. Для плюкан - любое слово есть "Ку". А всё, что вошло в краткий чатлано-пацакский словарь, а также всё то, что не вошло, бралось из мозгов туристов. При том, что один из туристов думал на языках, продолжения которых от не знает.

"Каппа" - похоже на английский вариант кнопки. Из мозгов Скрипача.

"Гравицаппа" - из мозгов Скрипача и Прораба. Невероятно сложный прибор основывался на гравитационных волнах. Ну не объяснять им же принцип действия, который врад ли бы уложился даже в среднюю диссертацию... Что нашли в мозгах, то примерно и сказали.

"Пепелац" - "Пепел" по-грузински "бабочка". Первое, что пришло в мозги Скрипачу, когда он сей девайс увидел.

Все остальные слова также взяты из мозгов землян.

[identity profile] pashustik.livejournal.com 2006-12-15 03:24 pm (UTC)(link)
увидел линк (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%86) плакал...