robinbobin ([personal profile] robinbobin) wrote2009-01-28 03:12 pm

каждый сам себе марионетка

нас обманывали с детства.

поток лжи из книг, телевизора, театров и детских утренников съел наш моск!

но, все тайное становится явным.

В деревянной карете прошлого далеко не уедешь.

Итого.

Буратино - это не имя собственное. Буратино - это кукла, деревянная, марионетка.
(см. http://translate.google.com burattino Перевод: итальянский » русский - марионеточный)

Другими словами
Буратино - буратино
Мальвино - буратино
Пьеро - буратино.
Карабас - не первый рас.

Т.е. правильно говорить - буратино по имени Пиноккио.

Вот так великий русский писатель Толстой всех наебал.
Скажите, как его зовут?

[identity profile] janataha.livejournal.com 2009-01-28 05:35 pm (UTC)(link)
я тоже прямиком в жернова пропоганды. АААА!
нет, Мальвино- Буратино, это ужасно!
это нарушает всю мою веру в Дарвина!

[identity profile] robinbobin.livejournal.com 2009-01-28 10:51 pm (UTC)(link)
знание приносит печаль!