robinbobin ([personal profile] robinbobin) wrote2009-06-08 02:51 am

добрососедское

как перевести неграм-соседям тексты и почему я слушаю в полную громкость каррент музик?
уверен, что даже они с Пушкиным незнакомы.
ну да ладно

переведите на африканский

В сон мне - желтые огни,
И хриплю во сне я:
- Повремени, повремени,-
Утро мудренее!
Но и утром всё не так,
Нет того веселья:
Или куришь натощак,
Или пьешь с похмелья.

В кабаках - зеленый штоф,
Белые салфетки.
Рай для нищих и шутов,
Мне ж - как птице в клетке!
В церкви смрад и полумрак,
Дьяки курят ладан.
Нет! И в церкви все не так,
Все не так, как надо.

Я - на гору впопыхах,
Чтоб чего не вышло.
А на горе стоит ольха,
А под горою вишня.
Хоть бы склон увить плющом,
Мне б и то отрада,
Хоть бы что-нибудь еще...
Все не так, как надо!

Я тогда по полю, вдоль реки.
Света - тьма, нет бога!
А в чистом поле васильки,
Дальняя дорога.
Вдоль дороги - лес густой
С Бабами-Ягами,
А в конце дороги той -
Плаха с топорами.

Где-то кони пляшут в такт,
Нехотя и плавно.
Вдоль дороги все не так,
А в конце - подавно.
И ни церковь, ни кабак -
Ничего не свято!
Нет, ребята, все не так,
Все не так, ребята!


у меня получмлось только

Trrrrr acia, trrrrr ha ha
trrrrr voom bam, trrrrr ha ha.

La la la la la la...

Dulunga lu menadzi hafanana
hanana kukanela shalalala /x2

Whenna naumija hafanana
hanana kukanela shalalala /x2

Hey! Whake you dayuda
ulungu hafanana
Whake you di whake you dayuda
oola oola nawhena /x2

La la la la la la...

Dulunga lu menadzi hafanana
hanana kukanela shalalala /x2

Whenna naumija hafanana
hanana kukanela shalalala /x2

La la la la la la...

hanana kukanela shalala... yeah!

[identity profile] motha-fucka.livejournal.com 2009-06-08 11:13 am (UTC)(link)
Да не надо переводить. Включите погромче, пусть негры тоже тащатся, не понимая.