robinbobin ([personal profile] robinbobin) wrote2011-02-24 03:05 am

иврит - мелодичен

если бы знать слов 100-200
например
каков перевод народной песни
от Шломо Арци.

Shlomo Artzi - Nof Yaldut

ве ган а-еден шель ялдут
ашер хая пореах
хаити хелек ми-а-ноф
Хайом они ореах.

(коряво
и в райском саде детства
где как-то рос (?)
Был твоей частью (спиздел - кусочек с горизонта)
Щас тупо в гости.