robinbobin (
robinbobin) wrote2006-07-24 09:04 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Кровожадные Израильские Дети (tm)
Все Прогрессивное Человечество возмущено облетевшими весь мир кадрами на которых как утверждается
На снарядах написано:
Dear Lebanese/Palestinian/Arab/Muslim/Christians - Kids,
Die with love.
Yours,
Israeli Kids
Перевод:
"Дорогие Ливанские/Палестинские/Арабские/Мусульманские/Христианские - Дети,
Умирайте с любовью.
Ваши
Израильские Дети"
Блядь. а кто нибудь пытался прочитать что там написано?
там же ничего как минимум непонятно.
я разобрал несколько слов.
english -
Nasralla
From Israel (похоже with love - неразборчиво)
на иврите 2 слова хикити лезэ - ждала этого
откуда там взялись Lebanese/Palestinian/Arab/Muslim/Christians дети.
непонятно.
более того, судя по размеру шрифта, чтобы уместить процитированную фразу, это не снаряд должен быть, а космический корабль.
разница все таки есть, если дети пишут про взрослогоуебка дятла-террориста Насраллу, или мирных пока еще деток.
Как же заебали эти "политтехнологии" по принципу "Ложечки нашлись, а осадок остался"
На снарядах написано:
Dear Lebanese/Palestinian/Arab/Muslim/Christians - Kids,
Die with love.
Yours,
Israeli Kids
Перевод:
"Дорогие Ливанские/Палестинские/Арабские/Мусульманские/Христианские - Дети,
Умирайте с любовью.
Ваши
Израильские Дети"
Блядь. а кто нибудь пытался прочитать что там написано?
там же ничего как минимум непонятно.
я разобрал несколько слов.
english -
Nasralla
From Israel (похоже with love - неразборчиво)
на иврите 2 слова хикити лезэ - ждала этого
откуда там взялись Lebanese/Palestinian/Arab/Muslim/Christians дети.
непонятно.
более того, судя по размеру шрифта, чтобы уместить процитированную фразу, это не снаряд должен быть, а космический корабль.
разница все таки есть, если дети пишут про взрослого
Как же заебали эти "политтехнологии" по принципу "Ложечки нашлись, а осадок остался"
no subject
one
two
no subject
no subject
no subject
no subject
Интересно какого хрена израильские дети пишут на английском а не на иврите ?
no subject
no subject
Скорее потому что читатели CNN.COM недостаточно хорошо знают иврит
no subject
так страшнее
и точнее передает звериное лицо израильской военщины
no subject