![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
TODA Toda al kol ma shebarata, Toda al ma sheli natata. Al or einayim, Chaver oh shnayim, Al ma sheyesh li ba'olam. Al shir kolei'ach Velev solei'ach Shebizchutam ani kayam. Toda al kol ma shebarata, Toda al ma sheli natata. Al tzchok shel yeled Ushmei hat'chelet Al adama - uvayit cham. Pina lashevet Isha ohevet Shebizchutam ani kayam. Toda al kol ma shebarata, Toda al ma sheli natata. Al yom shel osher, T'mimut veyosher, Al yom atzuv shene'elam. Tshu'ot - alpayim, V'chapayim, Shebizchutam ani kayam. |
THANK YOU Chorus: Thanks for all that You've created, Thanks for what You've given me. Verse 1 For our eyesight, A friend or two, For what I have in the world. For the song which flows, And a forgiving heart - Because of all this - I exist. Thanks for all that You've created, Thanks for what You've given me. For a child's laughter, And the blue sky, For the earth - and a warm home. A corner to sit in, A loving woman, Because of all this - I exist. Thanks for all that You've created, Thanks for what You've given me. For a day of happiness, Innocence and honesty, For the sad day - which passed and disappeared. Two thousand cheers, and hands clapping. Because of all this - I exist. |
no subject
Date: 2006-09-21 06:53 am (UTC)Мне мама тихо говорила
Зачем ты отчий дом оставил
Ловил жар-птицу в высоком небе
Упал на камни я без сил
К родным долинам прешёл с повинной
Твой блудный сын,Твой блудный сын.
Мне мама тихо говорила
Зачем друзей своих оставил
Прости мне мама мои дороги
В стране далёкой ночь длинней
В пути усталом мне не хватало
Моих друзей, моих друзей.
Мне мама тихо говорила
Зачем оставил ты невесту?
Я знал не меньше красивых женщин
И в этом мама моя вина,
Из жизни прежней пришёл я грешный
Туда где ждёт меня она.
Мне мама тихо говорила
Зачем забыл родные песни,
Прости мне мама чужие песни
В чужой прекрасной стороне.
Я все забыл их, одну лишь помню,
Что ты когда-то пела.
no subject
Date: 2006-09-21 10:01 am (UTC)no subject
Date: 2006-09-21 07:41 pm (UTC)но от транслита голова перегревается, где можно найти слова на иврите?
no subject
Date: 2006-09-21 09:29 pm (UTC)вон там есть на странице 87