robinbobin ([personal profile] robinbobin) wrote2006-11-30 12:07 am

Этимология Бандуры

вот в Википедии, в статье Чатланский язык куча неточностей

1. Само название - Чатланский язык.
А ведь тут четко видно что Чатлано-Пацакский словарь.

сам язык надо или Чатлано-Пацакский называть, или плюканский.

2. Опять же - Бандура.  Этот музыкальный инструмент, так назвал Гидеван Александрович, а не плюкане. Как она называется по-плюкански неизвестно. Видимо просто КУ.

Ну и как это исправлять?

1 +. Дана расшифровка песни Скрипача - Тим-пидидам-пидидам-пидидим-пидиде

[identity profile] makeev.livejournal.com 2006-12-09 03:11 am (UTC)(link)
Кстате, насчёт КЦ, и что значит "Гравицаппа полспички стоит".

Чатлане - они жадные, то есть спичку делили бы пополам приборами. Но - вдоль или поперёк? Было ли хоть где-то в кадре пол-КЦ? Не помню. Если небыло, то действительно соскребали серу с головки.

[identity profile] dilesoft.livejournal.com 2006-12-09 05:59 pm (UTC)(link)
Может это значит - "За одно кц две гравицаппы"?